domingo, 14 de abril de 2024

Amnistía Internacional: El hecho de que Dow no haya ofrecido remedio para el desastre de Bhopal ha creado una “zona de sacrificio”

Traducción automática:

El fracaso de la empresa química estadounidense Dow a la hora de proporcionar remedio a las víctimas de una fuga mortal de gas de una planta de pesticidas en la India que provocó la muerte de más de 22.000 personas ha creado una “zona de sacrificio” en la que 500.000 más siguen sufriendo , ha afirmado Amnistía Internacional en un nuevo informe publicado el 28 de marzo, antes del 40º aniversario de una de las peores catástrofes industriales del mundo.

Publicado ante la Asamblea General Anual de Accionistas de Dow el 11 de abril, Bhopal: 40 años de injusticia, muestra que los argumentos basados ​​en los derechos humanos a favor de justicia y reparación para los sobrevivientes de Bhopal nunca han sido más fuertes. Amnistía Internacional pide a las empresas y a los Estados que consideren la posibilidad de negar negocios a Dow a menos que reconozca sus responsabilidades en materia de derechos humanos y adopte medidas significativas y rápidas para reparar estos daños.

“El informe de Amnistía Internacional, casi 40 años después de la devastadora fuga de gas en Bhopal, muestra cómo Dow, así como las acciones de las autoridades estadounidenses e indias, han creado una zona de sacrificio en la que medio millón de personas de varias generaciones están sufriendo. Esta catástrofe sigue siendo inmediata y urgente para las personas cuya propia salud está arruinada, o cuyos hijos nacieron con discapacidades o que ahora están siendo envenenados a través del suelo y el agua locales contaminados”, afirmó Mark Dummett, director de Empresas y Derechos Humanos de Amnistía Internacional.

“La resiliencia y la determinación de los supervivientes del desastre de Bhopal y de los defensores de la justicia durante décadas son verdaderamente notables e inspiradoras, pero hoy en día se siguen abusando y negando los derechos humanos. Muchos niños se encontraban entre los que murieron inicialmente, pero algunos de los que sobrevivieron tuvieron que dejar la escuela y trabajar para ayudar a cuidar a sus padres envenenados por el gas, dejando un legado de pobreza e indigencia”.

“El racismo ambiental permitió esta catástrofe y la respuesta desdeñosa y cínica de quienes han tratado de retrasar la justicia para sus víctimas y vergonzosamente continúan evadiendo sus claras responsabilidades en materia de derechos humanos”.

En el momento del desastre, la planta era finalmente propiedad de Union Carbide Corporation (UCC), con sede en Estados Unidos. Posteriormente, UCC fue adquirida por Dow, que también tiene su domicilio en Estados Unidos, y rechaza cualquier responsabilidad. Las respuestas de las empresas están disponibles en el anexo del informe .

Una zona de sacrificio, daño duradero y racismo ambiental
El informe concluye que el área alrededor de la planta está tan gravemente contaminada y las consecuencias para la salud del agua de pozo envenenada y el suelo tóxico en las comunidades locales son tan graves, que es una zona de sacrificio, que son típicamente se caracteriza por daños catastróficos y duraderos a la salud de las comunidades marginadas causados ​​por la contaminación de las empresas.

El informe añade que el racismo ambiental, que puede ser el resultado de la discriminación basada en raza, casta y/o religión, ya sea intencional o no, es la base del desastre y sus consecuencias. Esto incluye operar una planta de pesticidas que almacenaba y procesaba productos químicos altamente venenosos (y que se mantenía y supervisaba por debajo de los estándares de instalaciones equivalentes de la UCC en los Estados Unidos) junto a comunidades densamente pobladas y predominantemente musulmanas y de castas inferiores que viven principalmente en la pobreza y en viviendas informales. alojamiento.

Cuando un tanque de almacenamiento se rompió cerca de la medianoche del 2 de diciembre de 1984, enviando toneladas de gas mortal isocianato de metilo (MIC) a las comunidades cercanas, unas 10.000 personas murieron rápidamente. Muchos de los que inicialmente sobrevivieron sufrieron terribles problemas de salud, incluidas enfermedades crónicas respiratorias y del sistema inmunológico, lo que provocó la muerte prematura hasta la fecha de unas 22.000 personas y dejó muchas veces esta cifra con daños permanentes.

Un porcentaje desproporcionado de niños cuyos padres estuvieron expuestos al gas han nacido con discapacidades o trastornos congénitos, y la incidencia de abortos espontáneos y nacimientos muertos en las comunidades afectadas es mucho mayor de lo normal.

En 1994, la UCC abandonó las instalaciones sin realizar una limpieza ambiental ni lidiar con una gran reserva de productos químicos, lo que provocó una grave contaminación de las fuentes de agua y el suelo locales. Esto ha causado daños devastadores y continuos a la salud de los residentes locales y se ha relacionado con anomalías cromosómicas similares a las diagnosticadas en personas expuestas a la fuga de gas inicial.

Amnistía Internacional ha demostrado anteriormente que un acuerdo entre la UCC y el gobierno indio en 1989, que promedió unos 500 dólares estadounidenses por víctima, fue totalmente injusto, inadecuado y mal administrado. El informe señala que cuando se le pidió que comentara sobre este acuerdo tras la compra de UCC en 2001, un portavoz de Dow dijo: "500 dólares es bastante bueno para un indio".

Para que un reclamo legal en su contra fuera desestimado de la jurisdicción estadounidense, la UCC argumentó que era imposible para los tribunales y jurados estadounidenses, imbuidos de los valores y expectativas culturales estadounidenses, comprender los niveles de vida de las personas en las viviendas informales que rodean la planta.

El informe destaca cómo el gobierno de Estados Unidos, a través de un lobby a veces encubierto, presionó al gobierno indio para que permitiera a los ciudadanos estadounidenses escapar de la justicia penal, y ayudó en los esfuerzos por frustrar y retrasar los esfuerzos de extradición y la entrega de citaciones judiciales a Dow. Ayudó a proteger a las empresas de los intentos de exigirles responsabilidades y reforzó la dinámica desigual de poder involucrada.

Sugiere que es inconcebible que una empresa india que opera en suelo estadounidense pueda matar a 22.000 estadounidenses y luego escapar de la justicia estadounidense con el apoyo del Estado indio.

Recomendaciones y soluciones
Entre sus recomendaciones, el informe insta a Dow a informar sobre sus responsabilidades con respecto a Bhopal basándose en los Principios Rectores de las Naciones Unidas sobre Empresas y Derechos Humanos, a los que Dow públicamente afirma adherirse, y a revelar públicamente sus conclusiones sin demora. También insta al grupo y al gobierno de Estados Unidos a ayudar con todos los procedimientos legales, incluidos los litigios penales en curso en la India.

Amnistía Internacional pide a Dow y a UCC que compensen adecuadamente a todos los supervivientes y remedien los daños multigeneracionales. También pide a las empresas que contribuyan con una cantidad adecuada a la evaluación y limpieza de la contaminación, así como a la prestación de asistencia sanitaria gratuita y de alta calidad a los enfermos, así como a la futura vigilancia sanitaria y medioambiental.

Dice que las autoridades estatales y locales de la India deben garantizar el suministro confiable de agua potable a las comunidades afectadas, facilitar la distribución justa, rápida y transparente de todas las compensaciones pendientes que aún están en manos del gobierno y compensar cualquier déficit para aquellos que todavía sufren o se les niega injustamente. compensación. Amnistía Internacional pide al gobierno indio que siga solicitando reparación legal a Dow en nombre de las víctimas y que se incluya una promesa de compensación en los manifiestos de los partidos políticos antes de las elecciones que se celebrarán en la India en los próximos dos meses.

Mark Dummett dijo: “Se acerca el 40º aniversario de este desastre evitable y, a pesar de las garantías públicas de su compromiso y cumplimiento de las normas internacionales de negocios y derechos humanos, Dow continúa mostrando un cruel desprecio por las víctimas. Sobre la base de los Principios Rectores de las Naciones Unidas sobre Empresas y Derechos Humanos que Dow afirma defender, debe cumplir con sus responsabilidades y ayudar rápidamente a abordar los abusos que continúan causando tanto sufrimiento”.

Amnesty International: Dow’s failure to offer remedy for Bhopal disaster has created a “sacrifice zone”

https://envirotecmagazine.com/2024/04/08/amnesty-international-dows-failure-to-offer-remedy-for-bhopal-disaster-has-created-a-sacrifice-zone/

 

De:

https://twitter.com/GMWatch/status/1777358831372132579


No hay comentarios:

Publicar un comentario