La hibridación se ha forzado
cruzando una cebada silvestre (Hordeum
vulgare ssp. spontaneum) con la cebada cultivada mediante una herramienta
biotecnológica muy controvertida, la CMS
(siglas en inglés de “eSterilidad Masculina Citoplasmática”), rompiendo la
barrera de no cruzamiento natural que preserva la identidad de las
especies.
Esta hibridación biotecnológica
no clásica y otras similares están claramente consideradas como productoras de
transgénicos encubiertos y aunque no están contempladas como reglamentariamente
transgénicas en la UE, en la práctica lo son. Por ello, entre otras acciones,
hay un movimiento creciente para prohibir este tipo de híbridos (tanto
intraespecíficos como interespecíficos) hoy aún tolerados en el Reglamento
Europeo de Agricultura Ecológica.
Los híbridos obtenidos a menudo son estériles
(no dan semillas viables) y otras veces se les restaura la fertilidad
introduciéndoles un gen, un cromosoma, etc, lo que les convierte en verdaderos
transgénicos de facto aunque la normativa europea no los considere
así.
En http://www.bio-dynamie.org/wp- content/uploads/2013/07/BdP- 12-Varietes-hybrides-%C3%A0- CMS-F-Delmond.pdf
encontramos sencillas respuestas, en francés, a las preguntas más frecuentes
sobre esta práctica CMS y sus repercusiones.
Cada vez hay concernidas más especies de
cereales (incluso arroz), hortalizas, girasol, trigo, híbridos interespecíficos,
etc... obtenidos mediante estos y otros forzados biotecnológicos, cuya extensión
en nuestros campos pueden traer consecuencias graves y desconocidas en forma de
contaminaciones, problemas de salud y alergias,... además de ser socialmente
inapropiadas y consumidoras de más abonos, herbicidas y fitosanitarios químicos,
no respetar la identidad genética, cultural y nutricional de cada especie
vegetal, así como dar alimentos con menos vitalidad.
Puede obtenerse en inglés una
breve información básica del procedimiento biotecnológico usado en estas
cebadas, que se traduce bien con un traductor, en :
Asimismo, la propia información
de Syngenta en ing
No hay comentarios:
Publicar un comentario